Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
As you can see, it runs the gauntlet of industries.
Como puedes ver, son muchos sectores.
Running the gauntlet through hostile crowds, and some wearing motorbike helmets to prevent injury.
Aguantando insultos en medio de la muchedumbre hostil, algunos usaban cascos de motocicletas para protegerse.
It seems only one man is capable of picking up the gauntlet: Ferrari's numero uno–Fernando Alonso, who finished the season as runner-up just four points behind him.
Parece que solo un hombre es capaz de impedirlo: en número uno de Ferrari – Fernando Alonso, que el año pasado terminó segundo justo cuatro puntos detrás de él.
Leverage Dell EMC's global supply chain, facilities and logistics to reach new markets and more easily navigate through the gauntlet of trade laws, taxes and certifications.
Aproveche la cadena de suministro global, las instalaciones y la logística de Dell EMC para llegar a nuevos mercados y trabajar con más facilidad con las leyes comerciales, los impuestos y las certificaciones.
Look at this, anything you catch in the gauntlet doesn't count.
Mira esto, todo lo que atrapas con el guante no cuenta.
And you can do something with the gauntlet?
¿Y pueden hacer algo con el guantelete?
I think they're trying to recover the gauntlet.
Creo que están tratando de recuperar el guantelete.
We are throwing down the gauntlet before the debate.
Estamos arrojando el guante antes del debate.
Not one of the ministers took up the gauntlet for him.
Ninguno de los ministros recogió el guante en su favor.
There's the box with the gauntlet.
Ahí está la caja con el guantelete.
Palabra del día
oculto