Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It'll do over 50 miles to the gallon.
Consume 5,6 litros a los cien kilómetros.
Don't you worry. A few less miles to the gallon, that's all.
Tendré menos velocidad, eso es todo.
By adding Rosco Clear Acrylic Glaze (flat or gloss) directly into the Iddings Deep Colors (approximately 1 cup to the gallon) you can stabilize the casein binder and prevent the dry paint from re-wetting.
Añadiendo el barniz acrílico transparente 'de Rosco (mate o brillante) directamente en la lata de Iddings Deep Colors (aproximadamente 1 taza por galón) puede estabilizar el aglutinante de caseína y evitar la rehumectabilidad de la pintura seca.
Or you can buy getting the gallon for $ 200.
O podrías comprar lo compro el galón por 200 dólares.
That's why we get four miles to the gallon.
Es por lo que hacemos cuatro millas con un litro.
How many miles you are getting to the gallon?
¿Cuántas millas que está recibiendo a los galones?
I'm getting 43 miles to the gallon right now.
Me estoy poniendo 43 millas por galón en estos momentos.
You mean before or after the gallon of vervain they injected me with?
¿Te refieres a antes o después del galón de verbena que me inyectaron?
I've managed to average 23 miles to the gallon.
He logrado una media de 12,3 litros a los 100km.
And yet, because of the lightness, it'll do 40 miles to the gallon.
Y sin embargo, debido a la ligereza, hace 14km por litro.
Palabra del día
asustar