Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This present message comes as the forerunner of superb experiences, which you are to wondrously embrace. | Este mensaje actual llega como anticipo de las soberbias experiencias que os van a abrazar maravillosamente. |
The railway-system will therefore become, in India, truly the forerunner of modern industry. | El sistema ferroviario se convertirá por tanto en la India en un verdadero precursor de la industria moderna. |
The Port of Rotterdam Authority has purchased the forerunner among the forerunners: the Hyundai ix35 Fuel Cell. | La Autoridad del Puerto de Rotterdam compró un modelo pionero: el Hyundai ix35 Fuel Cell. |
This was a hotel linked to the farm, a novelty in its day and age and the forerunner to today's rural tourism. | Se trataba de un hotel vinculado a la explotación agraria, una novedad en su época y precursor de los actuales establecimientos de turismo rural. |
Following the final disclosure, the same interested party reiterated that the injury suffered by the Union industry was due to the forerunner disadvantage. | Tras la divulgación final, la misma parte interesada reiteró que el perjuicio sufrido por la industria de la Unión se debió a la desventaja precursora. |
In Brazil, Luis Claudio Mattos is considered the forerunner. | En Brasil, Luis Claudio Mattos es considerado el precursor. |
Utopia was the forerunner of a series of similar books. | Utopía fue el precursor de una serie de libros semejantes. |
Photography was the forerunner of this type of invention. | La fotografía era el precursor de este tipo de invención. |
Along with PAPYRUS, parchment is considered the forerunner of paper. | Además del PAPYRUS, el pergamino es considerado un precursor del papel. |
It is all the forerunner of a complete return to your sovereignty. | Es todo el presagio de un regreso completo a su soberania. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!