Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That was just the first period.
Solo fue el primer período.
Okay, so, for instance, in the first period you have 5 percent, okay?
Por ejemplo, en el primer período tienes un 5 por ciento, ¿vale?
Which is the first period?
-Cuál es la primera hora?
With 4:10 to go in the first period, it's Sweden leading the United States 1-0.
Faltan 4:10 para el fin de la primera parte, y Suecia está ganando a los Estados Unidos 1-0.
During the first period, the allowance is payable for as many children are born or expected.
Durante el primer período, el subsidio se paga tantas veces como hijos nacidos o por nacer haya.
According to the Tribunal, nothing that occurred during the first period gave support to any legal argument.
Según el Tribunal, nada de lo ocurrido durante el primer período daba sustento a acción jurídica alguna.
During the first period, from July to September 1962, the dispossessions had no legal basis.
Durante el primer período, comprendido entre julio y septiembre de 1962, las desposesiones no se basaron en ningún texto.
During the first period, from July to September 1962, the dispossessions had no legal basis.
Durante el primer período, comprendido entre julio y septiembre de 1962, las desposesiones no se derivaban de ningún texto.
Each tendering period shall be numbered in series starting with the first period provided for.
Cada período de licitación se designará con un número de serie, que se iniciará en el primer período previsto.
We have delivered and lived up to our formal pledges in the first period from 2008 to 2012.
Hemos cumplido y hemos estado a la altura de nuestras promesas formales durante el primer período de 2008 a 2012.
Palabra del día
disfrazarse