And the fervor of that time clearly reverberates in this compilation. | El fervor de esos tiempos claramente resuena en esta compilación. |
Everyone starts out as if the fervor will last forever. | Todos empiezan como si el fervor durara siempre. |
Today my angelic children are igniting the fervor in your souls. | Hoy mis hijos angelicales encienden con fervor vuestras almas. |
It was hard to sustain the fervor and expectations of the early days. | Era difícil mantener el fervor y las expectativas de los primeros días. |
Our meeting was rushed, nervous, but lacking the fervor demanded of it. | Nuestro encuentro fue apresurado, nervioso y falto del fervor que se requería. |
Oh these Caucasian men famous for the fervor! | ¡Oh estos hombres caucásicos conocidos el ardor! |
I hope you will recover the fervor that you first had. | Espero que recuperen el fervor con el cual empezaron. |
However, the members who kept the fervor for the gospel endured the suffering firmly. | No obstante, los miembros que guardaban la pasión por el evangelio afrontaron firmemente el sufrimiento. |
With the fervor of the spirit, with that affective strength that from within putting you into motion. | Con el fervor de espíritu, con esa fuerza afectiva que desde dentro te pone en movimiento. |
Ramzan Kadyrov gets divorced from wife? Oh these Caucasian men famous for the fervor! | ¿Ramzán Kadyrov se divorcía de la mujer? ¡Oh estos hombres caucásicos conocidos el ardor! |
