This will certainly be on the increase, and occur in numerous places in the Pacific, heating the water and increasing the ferocity of storms as a result. | Este proceso solo puede acelerarse, y ocurrirá en numerosos sectores del Pacífico, teniendo por resultado el calentamiento del agua y el aumento en frecuencia y ferocidad de las tormentas. |
We cannot expose this Group to the ferocity that reigns among humans. | No podemos exponer al Grupo a la ferocidad que reina entre los humanos. |
There seems to be no stop to the ferocity of the brutes. | Parece no haber límites a la ferocidad de las bestias. |
A common denominator was the ferocity of the struggle against the proletarian movement and its organisations. | Un denominador común fue la feroz lucha contra el movimiento proletario y sus organizaciones. |
The fron with a shark form is a wink to the ferocity of this machine. | El morro con forma de tiburón es un guiño a la ferocidad de esta máquina. |
First, there is the ferocity of its global shocks and the speed with which it has spread. | Primero, la ferocidad de sus choques mundiales y la velocidad con que se ha extendido. |
Only a handful of trolls assaulted them, but each one fought with the ferocity of several men. | Solo un puñado de trolls los asaltó, pero cada uno luchaba con la ferocidad de varios hombres. |
We're also honing our live set to deliver the ferocity of the release in a live setting. | También estamos afinando nuestro set de directo para proporcionar la ferocidad del lanzamiento en vivo. |
On the contrary, they knew that with their gradual ascent the ferocity of the attacks would increase. | Por el contrario, ellos sabían que con su ascenso gradual se incrementaba la ferocidad de los ataques. |
You have written and talked so much about the ferocity of the bourgeoisie towards the oppressed. | Usted que tanto escribió sobre la ferocidad burguesa con respecto a los oprimidos. |
