He also confirmed what several other witnesses had stated; that the estate was abandoned, that the fencings were fallen and that the only visible improvements were made by the Curiñanco-Nahuelquir family. | También ratificó lo que habían afirmado varios testigos; que el predio estaba abandonado, que los alambrados estaban caídos y que las únicas mejoras visibles pertenecían matrimonio Curiñanco-Nahuelquir. |
The fencings of the gardens were realized by pupils and their parents and coordinated by a teacher. | El cercado de los huertos fue realizado por los alumnos y padres de familias de cada escuelas orientados por el profesor. |
