Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
With fallen the night, the men join them: they are presented under the window of the young woman of which they hope for the favors.
A la caída de la noche, los hombres los juntan: se presentan bajo la ventana de la joven mujer cuyos favores esperan.
I perceive thy ineffable condescension toward me, O Lord, and in gratitude for it my heart fails and my life is spent in affections of divine love, having nothing else to repay all the favors of thy right hand conferred upon thy handmaid.
Conozco, altísimo Señor, esta inefable dignación vuestra y en el agradecimiento desfallece mi corazón y mi vida se resuelve en afectos de vuestro divino amor, pues nada tengo que retribuir por todo lo que vuestro gran poder se ha señalado con vuestra sierva.
I m very pleased with the favors rent a car.
Estoy muy contento con los favores alquilar un coche.
With much gratitude and affection, we wish you the favors of Heaven.
Con mucha gratitud y cariño, le deseamos los favores del Cielo.
Well Organized I m very pleased with the favors rent a car.
Bien Organizado Estoy muy contento con los favores alquilar un coche.
Please accept her blood as payment for the favors we seek.
Por favor, acepta su sangre como pago por los favores que buscamos.
Payback, you know, for all the favors he's done.
Como retribución, ya sabes, por todos los favores que nos ha hecho.
Co-optation is not limited to buying the favors of politicians.
La cooptación no se limita a la compra de favores de los políticos.
I still haven't return the favors that I owed you.
Todavía no te he regresado los favores que te debo.
They soon began to feel the favors of Mary Help of Christians.
Muy pronto se empezaron a sentir los favores de María Auxiliadora.
Palabra del día
el propósito