Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There are private schools in Dubai catering to all of the key groups within the expatriate community.
Hay escuelas privadas en Dubai que atienden a todos los grupos clave dentro de la comunidad de expatriados.
Orientation programs on Maldivian cultural values and beliefs are also held for the expatriate teachers.
También se organizan programas de orientación para los docentes extranjeros sobre los valores culturales y las creencias de los maldivos.
Accordingly, current legal requirements would need to be taken into account in determining the expatriate status of staff members.
En consecuencia, habría que tener en cuenta los requisitos legales vigentes para determinar la condición de expatriado de los funcionarios.
Many of Al-`Ain's private schools, catering mainly to the expatriate population, are located in the Al-Manaseer area.
Muchas de las escuelas privadas de Al Ain, donde normalmente estudia la población expatriada, se sitúan en la zona de Al Manseer.
You are part of the Syrian rebellion, sandwiched between the expatriate leadership of the Free Syrian Army and the heinous fractions of jihadis.
Formas parte de la rebelión siria, sientes que estás entre los líderes expatriados del Ejército Sirio Libre y las crueles fracciones de los yihadistas.
For the expatriate family preserving the rituals and the family traditions, even when the eldest have gone, allows to maintain a strong family identity.
Para la familia expatriada, preservar las tradiciones y rituales familiares, incluso cuando los mayores han partido, mantiene fuerte la identidad de la familia.
Despite this, companies can request exceptions on these constraints as long as they show that the expatriate employees hired will perform a specialized job.
Pese a ello, las empresas pueden solicitar una ampliación del margen en estas limitaciones siempre y cuando demuestren que el personal extranjero contratado va a cumplir una labor especializada.
Most of the expatriate teachers left soon after the tsunami and have not returned compounding the problem of the shortage of trained teachers.
La mayoría de los docentes extranjeros se marcharon poco después del tsunami y no han vuelto, con lo que se ha agravado el problema de la falta de profesores cualificados.
Small price that in my opinion is largely compensated because dogs have a very special place in the expatriate family, especially if children grow up with them.
Pequeño precio que, a mi parecer, está ampliamente compensado porque los perros en expatrio tienen en la familia una importancia muy especial, sobre todo si crecen junto con los niños.
The claimant reimbursed these commission payments to his clients because the expatriate workers declined to travel to Saudi Arabia, allegedly because of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
El reclamante reembolsó a sus clientes las comisiones que le habían pagado debido a que los trabajadores expatriados se negaron a viajar a la Arabia Saudita, supuestamente debido a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
Palabra del día
saborear