And the exchanges and collaborations among all are not constant. | Y los intercambios y las colaboraciones entre todos no son constantes. |
However they are useful to improve the privacy of the exchanges. | No obstante son útiles para mejorar la privacidad de los intercambios. |
Inter-personal exchanges: are the exchanges of economic goods between different agents. | Intercambios inter-personales: son los intercambios de bienes económicos entre distintos agentes. |
In the large towns of Russia, the exchanges are again open. | En las grandes ciudades de Rusia, los intercambios están de nuevo abiertos. |
Once the exchanges are complete, a benediction is shared: hallpakusunchis. | Una vez hechos los intercambios, se comparte una bendición: hallpakusunchis. |
Inter-temporal exchanges: are the exchanges of economic goods along the time. | Intercambios inter-temporales: son los intercambios de bienes económicos en el tiempo. |
Neither of the exchanges suggests that I should do so. | Ninguno de los intercambios sugiere que deba hacerlo. |
Nevertheless, the conversations are lively and the exchanges of ideas rather fruitful. | Sin embargo, las conversaciones son animadas y los intercambios de ideas fructíferos. |
Espenilla added that the exchanges are locally based but have international roots. | Espenillo añadió que los intercambios están basado localmente pero tiene orígenes internacionales. |
Settlement of the exchanges of energy between TSOs | Liquidación de los intercambios de energía entre GRT |
