Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is the euthanasia of human race.
Esto es la eutanasia de la raza humana.
But I know that the euthanasia medication is almost impossible to get in Panama, and that it is VERY expensive.
Pero sé que la medicación eutanasia es casi imposible de conseguir en Panamá, y que es muy caro.
The Christianism adopts a position against the euthanasia.
El cristianismo adopta una actitud contraria a la eutanasia.
If the euthanasia has to wait a week I'll dissolve all by myself.
Si la eutanasia tiene que esperar una semana me descuajo todo por mi mismo.
But her gravestone has become a pulpit for the euthanasia movement.
Pero su lápida se ha convertido en un púlpito para el movimiento a favor de la eutanasia.
But, what about the euthanasia?
Pero, ¿qué decir de la eutanasia?.
Debts must be honored, but payment must not mean the euthanasia of the debtor.
Las deudas deben ser honradas, pero su pago no puede significar la eutanasia del deudor.
Debut of the Italian actress Valeria Golino (Rain Man) revolving around the euthanasia.
Ópera prima de la actriz italiana Valeria Golino (Rain Man) en torno a la eutanasia.
Only in this way did they elude the euthanasia of the great leaves, which had overtaken all their fellows.
Solo así escaparon a la eutanasia de las grandes hojas que había alcanzado a todos sus semejantes.
In our times, more than in others, patient's will is taken into account in the practice of the euthanasia.
En nuestra época, más que en otras, se tiene en cuenta la voluntad de los pacientes.
Palabra del día
el tejón