Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Probably a good thing you didn't do the eulogy.
Probablemente sea algo bueno que no hayas hecho el panegírico.
Just a prop, sir, to help me with the eulogy.
Solo un sorbo, para ayudarme con el panegírico.
Why do you think he wanted me to give the eulogy?
¿Por qué crees que quiere que yo haga el elogio?
The chief thinks that you should give the eulogy.
El jefe cree que usted debería decir el encomio.
What do you think if he did the eulogy?
¿Qué te parece si él lee el panegírico?
What do you think if he did the eulogy?
¿Qué te parece si él lee el elogio?
Well, I see the eulogy is coming along swimmingly.
Bien, veo que el panegírico va a las mil maravillas.
And now they want me to give the eulogy.
Y ahora quieren que dé el discurso en su entierro.
That's beautiful, you should write the eulogy!
Eso es muy bonito, ¡deberías escribir el panegírico!
Listen, I think you should do the eulogy.
Oye, creo que tú deberías hacer la alabanza.
Palabra del día
el tejón