Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
More Novo Mesto was awarded the Entente Florale designation.
Más Novo mesto ha recibido el símbolo Entente Florale.
The end point can be traced to the Lausanne Peace Treaty, signed between Turkey and the Entente Powers July 24, 1923.
El punto final se pone con el Tratado de Paz de Losanna, firmado entre Turquía y las potencias aliadas, el 24 de julio de 1923.
In this was essentially summed up the whole meaning of the Coalition, which was created as the last play of the Entente in Russia.
En esto consistía, en esencia, y a esto se reducía el verdadero sentido de la coalición, la última carta que la Entente se jugaba en Rusia.
Queen Victoria and King Louis-Philippe signed the entente cordiale in the chateau d'Eu.
La reina Victoria firmo en ese mismo castillo el Entente Cordiale con el rey Luis Felipe.
In spite of the entente reached by both countries, hostilities have continued.
A pesar de la entente alcanzada por ambos países, las hostilidades no cesaron.
To be sure, the Entente was one thing and Russia another.
Es verdad; la Entente era una cosa y Rusia otra.
They even saw it as a way of breaking up the Entente.
Incluso lo vieron como un modo de romper la Entente.
We don't know how the negotiations with the Entente will end.
No sabemos cómo terminarán las negociaciones con la Entente.
Behind the scenes its real aim was to split the Entente.
Detrás de la escena su verdadero objetivo era dividir la Entente.
The agents of the Entente had not yet spread their nets.
Los agentes de la Entente todavía no se habían extendido sus redes.
Palabra del día
el inframundo