Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
More Novo Mesto was awarded the Entente Florale designation. | Más Novo mesto ha recibido el símbolo Entente Florale. |
The end point can be traced to the Lausanne Peace Treaty, signed between Turkey and the Entente Powers July 24, 1923. | El punto final se pone con el Tratado de Paz de Losanna, firmado entre Turquía y las potencias aliadas, el 24 de julio de 1923. |
In this was essentially summed up the whole meaning of the Coalition, which was created as the last play of the Entente in Russia. | En esto consistía, en esencia, y a esto se reducía el verdadero sentido de la coalición, la última carta que la Entente se jugaba en Rusia. |
Queen Victoria and King Louis-Philippe signed the entente cordiale in the chateau d'Eu. | La reina Victoria firmo en ese mismo castillo el Entente Cordiale con el rey Luis Felipe. |
In spite of the entente reached by both countries, hostilities have continued. | A pesar de la entente alcanzada por ambos países, las hostilidades no cesaron. |
To be sure, the Entente was one thing and Russia another. | Es verdad; la Entente era una cosa y Rusia otra. |
They even saw it as a way of breaking up the Entente. | Incluso lo vieron como un modo de romper la Entente. |
We don't know how the negotiations with the Entente will end. | No sabemos cómo terminarán las negociaciones con la Entente. |
Behind the scenes its real aim was to split the Entente. | Detrás de la escena su verdadero objetivo era dividir la Entente. |
The agents of the Entente had not yet spread their nets. | Los agentes de la Entente todavía no se habían extendido sus redes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!