Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So you're saying that the end justifies the means? | ¿Entonces estás diciendo que el fin justifica los medios? |
Not sure if the end justifies the means . | No estoy seguro si el fin justifica los medios. |
Now more than ever the end justifies the means. | Ahora más que nunca... el fin justifica los medios. |
After all, if the end justifies the means. | Después de todo, si el fin justifica los medios... |
Do not believe that the end justifies the means. | No creo que el fin justifica los medios. |
We do not believe, however, that the end justifies the means. | No creemos, no obstante, que el fin justifique los medios. |
In an insurrection, the end justifies the means. | En una insurrección, el fin justifica los medios. |
There is an old expression: the end justifies the means. | Nosotros tenemos una antigua máxima: el fin justifica los medios. |
I've never held that the end justifies the means. | Nunca he sostenido que el fin justifique los medios. |
In other words: the end justifies the means. | En otros términos: el fin justifica los medios. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!