But per today already I have given you enough the ember. | Pero por hoy ya os he dado bastante la brasa. |
Whilst in your mind, you have shown me the ember of my own virtue. | Mientras que en tu mente, me has mostrado la naturaleza de mi propia virtud. |
Meanwhile, the Managing Director of Nipco, Venkataraman Venkatapathy, has reassured the public and other stakeholders of the availability of petroleum products during the ember months and beyond. | Mientras tanto, el director gerente de NIPCO, Venkataraman Venkatapathy, aseguró al público presente la disponibilidad de productos derivados del petróleo durante los meses más álgidos. |
For the briefest possible moment, the ember of rage at his core flared brightly at the notion of destroying the Yobanjin utterly, and in that moment, Setai crushed it utterly, a feat he had believe impossible only a moment earlier. | Durante un instante brevísimo, el rescoldo de ira en su interior destelló brillantemente ante la idea de destruir completamente a los Yobanjin, y en ese momento, Setai lo aplastó completamente, un logro que solo un momento antes creía imposible. |
You can't deny you're a chain smoker. You just lit your cigarette with the ember of the previous one! | No puedes negar que eres un fumador compulsivo, ¡acabas de encenderte el cigarrillo con la colilla del anterior! |
We met at the Ember last week. | Nos conocimos en el Ember la semana pasada. |
We met at the Ember last week. | Nos conocimos en el Ember la semana pasada. |
The Athenians would have like heroic cult in Amphipolis the Ember King Riso. | Los atenienses habrían sido tan culto heroico Anfípolis el rey tracio Rhesos. |
A friend of mine told me about this guy who worked out of the Ember. | Una de mis amigas me habló sobre este chico que trabajaba en el Ember. |
At the heart of the Ember Microphone is a hand-tuned custom condenser capsule. | En el corazón del micrófono de Ember es una cápsula de condensador personalizado ajustado a mano. |
