Among them was the eighty year old abbot Dom Gregorio Diamare and his secretary Dom Martino Matronola, who was afterwards to publish a diary which is indispensable for a proper understanding of those dramatic days. | Entre ellos está el abad de ochenta años dom Gregorio Diamare y su secretario, dom Martino Matronola, que después publicará un diario indispensable para reconstruir aquellas dramáticas jornadas. |
At the beginning of the Eighty Years' War, the absence of city walls proved disastrous, as it allowed Spanish troops to easily occupy the town. | En el siglo XVI, a principios de la guerra de los Ochenta Años entre los sublevados flamencos y la Corona española, la ausencia de murallas en la ciudad permitió a las tropas españolas ocupar fácilmente la ciudad. |
Of the eighty sections, ██ of them have been filled in. | De las ochenta secciones, ██ de ellas parecen estar llenas. |
I've got the eighty thousand, Moose, just like I said. | Tengo los ochenta mil, Moose. Tal como dije. |
We pay the eighty kuai and leave our beloved ranch to find a decent room. | Pagamos los ochenta kuai y abandonamos nuestro amado rancho para encontrar una habitación decente. |
This is our land and this is the eighty acres that the town bought for the windmills. | Esta es nuestra tierra. Y estos son los acres que dependerán de los molinos de viento. |
The magnitude of his achievements over the eighty years of his life has truly been impressive. | La magnitud de sus logros, a lo largo de sus ochenta años de vida, es realmente portentosa. |
And anyone who did not know him should fall in love with him in the eighty minutes of the footage. | Y cualquiera que aún no le conociera debería enamorarse de él en los ochenta minutos del metraje. |
Visitors can find great buying opportunities among the eighty boats are exhibited, in addition to accessories and marine services. | El visitante podrá encontrar grandes oportunidades de compra entre las ochenta de embarcaciones que se exhibirán, además de accesorios y servicios náuticos. |
In the village of Kholm, near Mozhaisk, the Germans robbed and beat up the eighty- two-year-old local priest. | En el pueblo de Kholm, cerca de Mozhaisk, los alemanes robaron y golpearon al sacerdote local, de ochenta y dos años. |
