Rafael Camino recaptures the ecuadorian national identity from his own experiences. | Rafael Camino rescata la identidad cultural ecuatoriana a partir de sus propias vivencias. |
Hotel in the ecuadorian amazon. | Hotel en la amazonia ecuatoriana. |
We are a travel agency with over 15 years in the ecuadorian market, we offer travel services and hotels in and out of ecuador, charters, cruises,. | Somos una agencia de viajes con mas de 15 años en el mercado ecuatoriano, les ofrecemos servicios turisticos y hoteleros dentro y fuera del ecuador, charters,. |
The Yasuni National Park, in the ecuadorian amazonian forest is an example of biodiversity hotspot to be protected. It is one of the more diverse ecosystems in the world. | El Parque Nacional Yasuní, en la amazonía ecuatoriana es un ejemplo de hotspot de biodiversidad ha ser protegida: es uno de los ecosistemas más biodiversos del mundo. |
Free travel advice by the in-house travel agency that offers mainly communitary and nature tours to the ecuadorian Amazonia, andean highlands, Galapagos islands and the coastline. | Consultas Gratis por la agencia de viajes del hotel que ofrece tours principalmente comunitario y la naturaleza de la Amazonía ecuatoriana, altas mesetas andinas, las islas Galápagos y la costa. |
In the Ecuadorian Union movement, for example, all are beginners. | En el movimiento Unión Ecuatoriana, por ejemplo, todos son principiantes. |
Those are the things that the Ecuadorian press should investigate. | Esas son las cosas que la prensa ecuatoriana debe investigar. |
Member of the Ecuadorian Society of Bariatric and Metabolic Surgery. | Miembro de la Sociedad Ecuatoriana de Cirujía Bariátrica y Metabólica. |
The Ecuadorian product is positioned in terms of quality and taste. | El producto ecuatoriano está posicionado en términos de calidad y sabor. |
Not a penny to the inhabitants of the Ecuadorian Amazon. | Ni un centavo a los pobladores de la Amazonia ecuatoriana. |
