Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It soon became evident that the earthquake had created significant damage.
Luego fue evidente que el terremoto había provocado un daño considerable.
When I finished thinking, the earthquake had finished, too.
Cuando había terminado de pensar, el terremoto también había terminado.
It was not known how much damage the earthquake had left so far.
No se sabía cuánto daño había dejado el terremoto hasta ahora.
But the earthquake had fractured the chamber...
Pero el terremoto habría quebrado la bolsa...
The infrastructure before the earthquake had already been shredded by a series of hurricanes.
La infraestructura antes del terremoto ya había sido hecho trizas por una serie de huracanes.
In that sense the earthquake had the positive effect of promoting an advance in production technology.
En este sentido, el terremoto tuvo el efecto positivo de fomentar un avance en la tecnología de producción.
Some of the measures taken were unnecessary, such as putting lime on the graves that the earthquake had opened.
Algunas medidas tomadas fueron innecesarias - como echar cal sobre las tumbas que el sismo había abierto.
We heard on the radio that the earthquake had been quite destructive in Pereira, but Armenia was not mentioned.
Escuchamos por la radio que había bastante destrucción en Pereira, pero de Armenia no se escuchaba nada.
At 5:25 am, Interior and Justice Minister Tarek El Aissami announced that the earthquake had been felt in several locations.
A las 5:25, el ministro de Interior y Justicia, Tarek El Aissami, declaró que el sismo se había sentido en varios lugares.
Later I knew that the earthquake had been very strong. It was the biggest to hit Shizuoka since 1944.
Después supe que el terremoto había sido bastante fuerte; el mayor temblor de tierra de la región de Shizuoka desde 1944.
Palabra del día
el cangrejo