A big applause to the Dreamers and their supporters. | Un gran aplauso para los 'Soñadores' y los que les apoyan. |
You can watch The Dreamers, full movie on FULLTV - Paris, 1968. | Puedes ver Soñadores, película completa en nuestra guía cinematográfica - París, 1968. |
Without commercial breaks, the full movie The Dreamers has a duration of 115 minutes. | Sin cortes comerciales, la película Soñadores completa tiene una duración de 115 minutos. |
There among the dreamers he learned to interpret dreams. | Allí entre los soñadores aprendió a interpretar sueños. |
And here we have the dreamers, the artists, the visionaries. | Y aquí tenemos a los soñadores, los artistas, los visionarios. |
The absenteeism of the dreamers of change is the real problem. | El absentismo de los soñadores del cambio es el auténtico problema. |
Commitment: This is what separates the doers from the dreamers. | COMPROMISO. Es lo que separa a los hacedores de los soñadores. |
History shows that the dreamers and fighters are right. | La historia demuestra que los soñadores y luchadores tienen la razón. |
We consider ourselves as the awake among the dreamers. | Nosotros nos consideramos como despiertos entre los soñadores. |
How many of the dreamers are married now, and have kids? | ¿Cuántos de los Soñadores se han casado ya y tienen hijos? |
