Well, I don't care about the divorces, either. | ¿Y tú, Meg? No le doy importancia a los divorcios. |
I would have told her about the drinking, the divorces. | Le habría hablado acerca de la bebida, de los divorcios. |
Half the divorces I do start with a remodel. | La mitad de los divorcios que hago empiezan con reformas. |
A comedy about weddings, and sometimes, the divorces that follow. | Comedia sobre el mundo de las bodas y, a veces, consiguientes divorcios. |
Wait for the divorces. | Y esperar a que se divorcien. |
At one time, 54 percent of the divorces in the U.S. were related to financial pressures. | En un momento dado, el 54 por ciento de los divorcios en los EE.UU. estaban relacionados con presiones financieras. |
Both spouses have unlimited right to lodge a divorce lawsuit and the divorces are registered in divorce registers. | Ambos cónyuges tienen derecho irrestricto a presentar una demanda de divorcio y los divorcios se inscriben en los registros de divorcio. |
A characteristic feature is on the surface of the plaquethere are telangiectatic signs, that is, the divorces formed by small capillaries. | Un rasgo característico está en la superficie de la placahay signos telangiectásicos, es decir, los divorcios formados por pequeños capilares. |
Oh, the divorces of the seventies, is painful, cruel, with prohibition to see the children, to break all relations with insults and accusations. | Oh, estos divorcios de los setenta, dolorosas, crueles, con la prohibición de ver a los niños, con la ruptura de todas las relaciones con insultos y acusaciones. |
But here were the divorces, the alcoholism, the deserted children and especially a fact enraged me, it was the reciprocal hating and the conflicts without any reason. | Pero aquí el alcoholismo, los divorcios estaban, niños eran abandonados e incluyendo lo que me ensañaba en más grado, era el odio recíproco sin razón entre la gente y las riñas, cómo entre perros. |
