Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In his place, Bremer ordered the dissolution of the army.
En su lugar, Bremer ordenó la disolución del ejército.
We must press ahead with the dissolution of the monasteries.
Tenemos que seguir adelante con la disolución de los monasterios.
The main demand is the dissolution of the transitional government.
La principal demanda es la disolución del gobierno de transición.
Local authorities also demanded the dissolution of the Congress.
Las autoridades locales también exigieron la disolución del Congreso.
It is what follows the dissolution of the imperial order.
Es lo que sigue a la quiebra del orden imperial.
This is for the dissolution of our marriage.
Esto es para la disolución de nuestro matrimonio.
Tajik legislation also contains rules on the dissolution of marriage.
La legislación de Tayikistán también contiene normas sobre la disolución del matrimonio.
Now, why can Vizcarra order the dissolution of the congress?
Ahora, ¿por qué Vizcarra puede mandar a disolver el congreso?
No earthquake can be compared with the dissolution of consciousness.
No hay terremoto que pueda compararse con la disolución de la conciencia.
Each line seeks the dissolution of the form.
Cada línea busca la disolución de la forma.
Palabra del día
el mago