However, the diaries for the last six months of her life | Sin embargo, no hay noticias de los diarios de los últimos seis meses de su vida. |
Olly might be doing something with the diaries I don't know about because he hasn't told me. | Olly puede estar haciendo algo con ellos... yo no lo sé porque no me lo ha dicho. |
In fact, the first result of the process of beatification was the retrieval and the cataloguing of the diaries and publications of Luisa's works. | De hecho, el primer resultado del trabajo procesal fue la recopilación y la catalogación de los volúmenes del diario y de las publicaciones de Luisa Piccarreta. |
Historians have studied the diaries and notebooks of Zionist leaders. | Historiadores han estudiado los diarios y cuadernos de los líderes sionistas. |
Without the diaries, you don't have anything to check out. | Sin los diarios, no tienes nada que verificar. |
Irving, having inspected the diaries, was satisfied of their genuineness. | Irving, tras inspeccionar los diarios, se convenció de su autenticidad. |
Hello, and welcome to the diaries of an expedition by Oceana. | Hola y bienvenidos a los diarios de la expedición de Oceana. |
Inside the coffin, I put the diaries and the photographs. | Puse en el ataúd los diarios y las fotos. |
In 1947 her father Otto Frank publishes the diaries. | Otto Frank, su padre, publica el diario en 1947. |
In time, many mistakes will be seen in the diaries. | En su momento, se podrán encontrar muchas equivocaciones en los diarios. |
