He waters the earth with the dews of heaven and with the showers of refreshing rain. | El riega la tierra con el rocío del cielo y con aguaceros de refrescante lluvia. |
Their hearts, refreshed by the dews of divine grace, open and expand to the Sun of Righteousness. | Su corazón, refrigerado por los rocíos de la gracia divina, se abre y expande bajo la influencia del Sol de justicia. |
Let them at all times refresh and restore themselves with the dews of heavenly grace, and with the breaths of the Holy Spirit revive and renew themselves from moment to moment. | Que en todo momento se refresquen y restablezcan con el rocío de la gracia celestial, y con los hálitos del Espíritu Santo se vivifiquen y renueven continuamente. |
The dews were so heavy that the fields glistened like cloth of silver. | El rocío fue tan fuerte que los campos brillaron cual manto de plata. |
Therefore, links among the DEWS working group and the other working groups (especially desertification assessment, B&I) must be strengthened within the GoE. | Por tanto, en el Grupo de Expertos habrá que reforzar la relación entre el Grupo de Trabajo sobre sistemas de alerta temprana sobre la desertificación y los demás grupos de trabajo (en especial la evaluación de la desertificación, los puntos de referencia y los indicadores). |
However, there is no real use of space-based information to track changes in the condition of the vegetation as a way to complement rainfall anomaly data in order to enhance the scope and effectiveness of the DEWS. | Sin embargo, no existe un uso real de la información obtenida desde el espacio para seguir los cambios en la condición de la vegetación como una forma de complementar los datos de precipitaciones de anomalía con el fin de mejorar el alcance y la eficacia de la DEWS. |
