Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If I'm Denied Benefits, What Happens? If you are denied benefits, you will receive a written decision giving the reason and dates of the denials.
Sí se le niegan los beneficios, usted recibirá una carta con la decisión tomada, explicándole las razones y también las fechas que le han sido negadas.
We know very well - despite all the denials and the acquiescence - that IFRS for small and medium-sized companies will be introduced to the European market through the back door, via a small number of Member States.
Sabemos bien -pese a todos aquellos que lo niegan y quienes lo reconocen- que las NIIF para las PYME se introducirán en el mercado europeo por la puerta de atrás, a través de unos pocos Estados miembros.
Despite all the denials, this Constitution is a framework for superstatehood.
A pesar de que esto se niegue, esta Constitución es un marco para la creación de un superestado.
But in the realms of cyberspace the accusations, the justifications and the denials continue to multiply.
Pero en el reino del ciberespacio, las acusaciones, las justificaciones y las negaciones continúan multiplicándose.
But is peace something to be realized through the struggles, the denials, the sacrifices of the mind?
¿Pero es la paz algo para ser realizado por medio de luchas, renuncias, sacrificios de la mente?
Then the denials often turned to strong affirmations and a defense of the teaching that had been denied moments earlier.
Entonces las negaciones se convirtieron en afirmaciones sólidas y en defensa de la enseñanza que se había negado anteriormente.
Like Mr Konrad, I suspect that uniform rates are on the future agenda, despite the denials.
Igual que el señor Konrad, sospecho que los tipos uniformes figuran en planes futuros, por mucho que se niegue.
But Mr. Akcam's life's work has been to puncture, fact by fact, document by document, the denials of Turkey.
Pero el trabajo de Akcam ha sido marcar, hecho por hecho, documento por documento, las negaciones de Turquía.
You must always ask the Celestial Father to forgive the denials of the truths that are written for all times.
Vosotros tenéis que pedirle perdón todo el tiempo al Padre Celestial por la negación de las verdades que están escritas para todos los tiempos.
On this allegation the prosecution stands on the evidence just submitted, the denials of the defendant Goering notwithstanding.
Sobre esta alegación, la acusación se mantiene en lo dicho con la prueba que se acaba de presentar, por mucho que niegue el acusado Goering.
Palabra del día
oculto