Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And so, by using the cynic stone.
Y así, con la piedra mágica.
Let me be the cynic around here, huh?
Déjame ser el cínico aquí, ¿sí?
Let me be the cynic around here, OK?
Permítame a mí ser el cínico, ¿quiere?
You act the cynic, but you ought to stay till the end.
Vd. Se hace el cínico pero yo le aconsejo quedarse hasta el final.
Oh, you are quite the cynic, huh?
Eres bastante cínica, ¿no?
Don't be like the cynic who decides to live his life only according to his will.
No seas como el cínico que decide vivir su vida únicamente de acuerdo a su voluntad.
Schadenfreude is the only true joy, says the cynic.
Dice el cínico que la alegría por la desgracia ajena (schadenfreude) es la única verdadera felicidad.
And as always, the greatest victim is the one with the sin, the cynic.
Y como siempre, la mayor de las víctimas es el que comete el pecado, el cínico.
And the cynic said he was going to see his daughter!
Y tuvo el cinismo de decirnos que iba al hospital a ver a su hija.
That we should try to imitate the cynic who says, I don't care what anyone thinks about me?
¿Qué debemos tratar de imitar la persona que dice, no me importa lo que otros piensan en mí?
Palabra del día
el espantapájaros