This tour takes the cyclists to villages in the interior of Mallorca with their traditional houses and ancient stone windmills. | Este tour es un viaje en bicicleta autoguiado recorre los pequeños pueblos del interior de Mallorca, con sus casas tradicionales y sus molinos de piedra. |
What exciting of this challenge is to combine a number of factors totally outside the conventional hardness of the circuits, landscapes, weather, the cyclists share with friends and people, and so on. | Lo alucinante de este reto, es que se conjugan una serie de factores totalmente fuera de lo convencional, la dureza de los circuitos, los paisajes, el clima, el compartir con los amigos ciclistas y la gente, etc. |
Once the pilot has passed the cyclists finish line, all participants received a bag of supplies with moisturizing and nourishing products, as well as various gifts including T-shirt commemorating this year's Bicicletada. | Una vez el pelotón de ciclistas ha superado la línea de llegada, todos los participantes han recibido una bolsa de avituallamiento con productos hidratantes y nutritivos, así como diversos obsequios entre los que la camiseta conmemorativa de esta edición de la Bicicletada. |
During a training session in the Spanish town Calpé, the whole team was asked to sleep on specially developed prototype mattresses of T.T.I. The medical crew closely followed this experiment and collected precise data from the cyclists and their recuperation after their heavy practice. | La plantilla médica del equipo de ciclistas observó de cerca a este experimento y reunió datos precisos sobre las condiciones físicas de los ciclistas y su recuperación después de entrenamientos deportivos muy intensivos. |
Nearly 45% of the cyclists did not attend the intervention. | Aproximadamente 45% de los ciclistas no comparecieron a la intervención. |
Costa Rica is a perfect destination for the cyclists. | Costa Rica es un destino de ensueño para los ciclistas. |
In addition to polio eradication, the cyclists will also promote literacy. | Además de la erradicación de la polio, los ciclistas también promoverán la alfabetización. |
Mayor Brown tried to negotiate with the cyclists. | El alcalde trató de negociar con los ciclistas. |
After 100 km, the cyclists will be reaching Oudenaarde for the first time. | Después de 100 km, los ciclistas estarán llegando a Oudenaarde por la primera vez. |
That's reserved for the cyclists. | Eso está reservado para los ciclistas. |
