If she asks, the curbs are being painted. | Si pregunta, acaban de pintar las aceras. |
Avoid hitting the curbs or other vehicles on the way. | Evite golpear los bordillos u otros vehículos en el camino. |
Use: in the curbs, flower beds and rocky areas. | Uso: en las aceras, parterres y zonas rocosas. |
Snow was stacked up against the curbs. | La nieve fue apilada para arriba contra los encintados. |
Battered trucks and abandoned cars were parked here and there at the curbs. | Aparcados junto al bordillo había camiones abollados y coches abandonados. |
What if the curbs were removed and it became a mixed-use street? | ¿Qué tal si las aceras se eliminaran y se hiciera una calle de uso mixto? |
We looked at the curbs. | Nos fijamos en los bordillos. |
Spectators would crowd along the curbs to see the latest trends in fashion. | Los espectadores se aglomeraban a lo largo de la avenida para observar las últimas tendencias en la moda. |
A feeling that is danced and percolates through the curbs of the one hundred porteño neighborhoods. | Un sentimiento que se baila, que se cuela por los cordones de los cien barrios porteños. |
It has pneumatic wheels that provide greater driving comfort and make it easier to climb the curbs. | Cuenta con ruedas neumáticas que aportan un mayor confort de marcha y permiten subir con mayor facilidad los bordillos. |
