Some of the crises in which our volunteers work, often risking their lives. | Ejemplos de situaciones de crisis en las que los voluntarios trabajan, a menudo arriesgando sus vidas. |
They are not spectators of the crises but protagonists of change. | No son espectadores de las crisis sino protagonistas del cambio. |
Perhaps one can solve the crises by focusing on other issues? | ¿Quizá uno puede resolver las crisis enfocándose en otros asuntos? |
We are much greater than the crises that threaten us. | Somos mucho mayores que las crisis que nos amenazan. |
The United Nations has also taken steps to address the crises. | Las Naciones Unidas también han adoptado medidas para abordar las crisis. |
Keeping joyful in the midst of the crises around you. | El cuidado alegre en medio de las crisis alrededor de usted. |
Marx showed that the crises of capitalism are built into the system. | Marx mostró que las crisis del capitalismo están integradas en el sistema. |
All this led to prolonging the crises in these countries. | Todo eso no hizo sino prolongar la crisis en esos países. |
We have to face the crises and resolve them. | Tenemos que enfrentar las crisis y resolverlas. |
How can we overcome the crises that face us? | ¿Cómo podemos superar las crisis que nos plantea la época? |
