Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A film that does not hesitate to do battle and take the risk, when necessary, of being accused of Manicheism by the cretins?
¿Una película que no teme dar la batalla ni arriesgarse, cuando es necesario, a que los cretinos la tachen de maniquea?
A film that does not hesitate to do battle and take the risk, when necessary, of being accused of Manicheism by the cretins?
¿Parcial? ¿Una película que no teme dar la batalla ni arriesgarse, cuando es necesario, a que los cretinos la tachen de maniquea?
The gaze of the cretins of Velázquez.
La mirada de los cretinos de Velázquez.
That is what the cretins drink.
Eso es para los cretinos.
What purpose does the Providence aim at creating wretched beings, as the cretins and idiots?
¿Qué objeto tiene la Providencia, creando seres desdichados como los cretinos y los idiotas?
What can we do to save them from the brutes, the imbeciles, the cretins?
¿Qué podemos hacer para salvarlo frente a los bárbaros, a los imbéciles, a los cretinos?
Pierre Jouty (Spirit) says that the cretins are punished on Earth for the misuse of powerful faculties.
Pierre Jouty (Espíritu) dice que los cretinos son seres castigados en la Tierra por el mal uso que hicieron de sus poderosas facultades.
C. Do people, who are born with mental retardation, like the cretins, see what is going on next to them?
C. Las personas que nacen con retardo mental, como los cretinos, ¿se dan cuenta de lo que pasa a su lado?
Palabra del día
el adorno