A film that does not hesitate to do battle and take the risk, when necessary, of being accused of Manicheism by the cretins? | ¿Una película que no teme dar la batalla ni arriesgarse, cuando es necesario, a que los cretinos la tachen de maniquea? |
A film that does not hesitate to do battle and take the risk, when necessary, of being accused of Manicheism by the cretins? | ¿Parcial? ¿Una película que no teme dar la batalla ni arriesgarse, cuando es necesario, a que los cretinos la tachen de maniquea? |
The gaze of the cretins of Velázquez. | La mirada de los cretinos de Velázquez. |
That is what the cretins drink. | Eso es para los cretinos. |
What purpose does the Providence aim at creating wretched beings, as the cretins and idiots? | ¿Qué objeto tiene la Providencia, creando seres desdichados como los cretinos y los idiotas? |
What can we do to save them from the brutes, the imbeciles, the cretins? | ¿Qué podemos hacer para salvarlo frente a los bárbaros, a los imbéciles, a los cretinos? |
Pierre Jouty (Spirit) says that the cretins are punished on Earth for the misuse of powerful faculties. | Pierre Jouty (Espíritu) dice que los cretinos son seres castigados en la Tierra por el mal uso que hicieron de sus poderosas facultades. |
C. Do people, who are born with mental retardation, like the cretins, see what is going on next to them? | C. Las personas que nacen con retardo mental, como los cretinos, ¿se dan cuenta de lo que pasa a su lado? |
