Accordingly, any cloning technique that involved the creation and destruction of embryos should be banned. | En consecuencia, toda técnica de clonación que entrañe la creación y destrucción de embriones debería prohibirse. |
These procedures fully automate the creation and destruction of the forms and correctly manage the window location within the component. | Estos procedimientos automatizan la creación y destrucción de las formas y gestionan la localización de las ventanas dentro del componente. |
It would also send the wrong signal to the international community as it would implicitly authorize the creation and destruction of human embryos for experimentation. | Además, se emitiría un mensaje erróneo a la comunidad internacional, ya que se autorizaría implícitamente la creación y la destrucción de embriones humanos para efectuar experimentos. |
The notion of an interplay between illusion and disillusionment, the creation and destruction of an iconic aura does not apply. | Aquí no se puede hablar del juego de interacción entre la ilusión y la desilusión así como tampoco del aura de la construcción y la destrucción. |
The Doha Round negotiations have added a new dimension and a certain fluidity to the creation and destruction of coalitions and groups within the WTO. | Las negociaciones de la Ronda de Doha han añadido una nueva dimensión y cierta fluidez a la creación y desintegración de coaliciones y grupos en el seno de la Organización. |
According to that view, such a ban would send the wrong signal to the international community, since it might implicitly authorize the creation and destruction of embryos for experimental purposes. | Según este criterio, semejante prohibición supondría un mensaje equívoco a la comunidad internacional, ya que podría autorizar implícitamente la creación y la destrucción de embriones con fines experimentales. |
The average annual rate of labor mobility, summarizes the creation and destruction of jobs and the replacement of workers moving outside the firms, was 39%. | La tasa de movilidad laboral, que resume tanto la originada en la creación y destrucción de empleos como el reemplazo de trabajadores desvinculados de las empre- sas por otros, fue del 41% promedio anual. |
Labour mobility is a broader concept, which includes the movement of workers resulting from the creation and destruction of jobs, as well as the mobility generated by vacancy chains. | La movilidad laboral es un concepto más comprehensivo, que incluye el movimiento de trabajadores que se produce a partir de la creación y destrucción de puestos, y la movilidad generada por las cadenas de vacantes. |
Since the technology involved was the same, a ban on reproductive cloning would send the wrong signal by implicitly authorizing the creation and destruction of human embryos for experimentation. | Habida cuenta de que la tecnología empleada es la misma, la prohibición de la clonación con fines de reproducción enviaría una señal equívoca al autorizar implícitamente la creación y destrucción de embriones humanos para fines de experimentación. |
As you all know, as a result of O.S. memory management, techniques like Paging and the creation and destruction of objects, memory gets more and more fragmented. | Como todos sabéis, fruto de la gestión que el Sistema Operativo hace de la memoria, de técnicas como la Paginación, y de la creación y destrucción de objetos, la memoria poco a poco va quedando fragmentada. |
