If the counterpart term is peace, the Comandante's assertion is questionable. | Si el término contrapuesto es paz, resulta cuestionable el alegato del Comandante. |
The request is submitted to the counterpart authority in the foreign country. | La solicitud se dirige a la autoridad homóloga del estado extranjero. |
Identifies the counterpart’s institutional sector | Identifica el sector institucional de la contrapartida |
It can be compared with the counterpart ratio that prevailed nearly 20 years earlier (1985), which was considerably higher (64%). | Puede compararse con la tasa correspondiente que se registraba casi 20 años atrás (1985) y que era considerablemente mayor (64%). |
Under the coordination of the Ministry of Development and Economic Planning, the counterpart ministries approved the proposed programme of cooperation. | Bajo la coordinación del Ministerio de Desarrollo y Planificación Económica, los ministerios homólogos aprobaron el proyecto de programa de cooperación. |
The national surveys in the first sub-set will complement data from management information systems of the counterpart Ministries. | Las encuestas nacionales del primer subconjunto complementarán los datos de los sistemas de información de gestión de los ministerios homólogos. |
It must also effectively, promptly and continuously deliver concrete outcomes in accordance with official commitments in existing agreements with the counterpart non-state armed groups. | Deben también proporcionarse de forma eficiente, rápida y continuada resultados concretos de conformidad con los compromisos oficiales en los acuerdos existentes con los grupos armados. |
Tetraramme is the counterpart of Recursive Dialusion upon Universal Mind. | Tetraramme es la contraparte de Dialusión Recursiva sobre la Mente Universal. |
An ECN broker serves as the counterpart to the transaction. | Un bróker ECN sirve como contraparte en la transacción. |
The kama teachings are the counterpart of the terma teachings. | Las enseñanzas kama son la contrapartida de las enseñanzas terma. |
