Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The court order is derived from the contempt investigation in the case of television rights.
La orden judicial se deriva de la investigación por desacato en el caso de los derechos de televisión.
In February 2004, the defence filed a preliminary motion seeking dismissal of the contempt charge.
En febrero de 2004 la defensa presentó una moción preliminar solicitando que se desestimara la acusación de desacato.
Another section of Trial Chamber III completed the evidence phase in the contempt trial of Léonidas Nshogoza.
Otra sección de la Sala de Primera Instancia III concluyó la fase de presentación de pruebas en el juicio por desacato de Léonidas Nshogoza.
Therefore, the Department of Public Prosecutions referred the case, together with the contempt of religion charges brought against the defendants, to the courts.
Por ello la Fiscalía remitió a los tribunales el caso, junto con el cargo de desprecio a la religión presentado contra los inculpados.
My Government dismisses this innuendo with the contempt that it deserves.
Mi Gobierno rechaza esta acusación con el desprecio que merece.
Did you see the contempt he had for his wife?
¿Has visto el desprecio que tiene por su esposa?
Its name even reveals the contempt with which it is considered.
Aun su nombre revela el menosprecio con que se le considera.
I can see the contempt in her eyes.
Puedo ver el desprecio en sus ojos.
She'd like to be heard on the contempt charge.
Le gustaría que la escucharan por el cargo de rebeldía.
Even the contempt of a king.
Ni siquiera el desprecio de un rey.
Palabra del día
el mago