This process was undoubtedly accelerated by the conquest of the now decadent Roman Empire, where the conquerors settled. | Indudablemente este proceso es acelerado por la conquista de los territorios del decadente imperio romano, en el cual se instalaron los pueblos invasores. |
After the taking the kingdom of Mallorca by the conquerors from Aragon, the castle became a ruin and then in the eighteenth century a place of pilgrimage. | Tras la toma del reino de Mallorca por los aragoneses, el castillo se convirtió en una ruina y en el siglo XVIII en un lugar de peregrinación. |
My teacher, who had an aquiline nose and the prominent cheekbones of an Inca princess, was the first to share with us the conquerors' official story. | Mi maestra, que tenía la nariz aguileña y los pómulos prominentes como las ñustas del imperio incaico, era la primera en transmitirnos la versión oficial de los vencedores. |
Only the defeat of the conquerors will bring peace and order. | Solo la derrota de los conquistadores traerá paz y orden. |
Even the conquerors of Jericho were not very peaceful. | Incluso los conquistadores de Jericho no eran muy tranquilo. |
To the conquerors, this was the sweet aroma of victory. | Para los conquistadores, este era el fragante aroma de la victoria. |
The fullness of the inheritance goes to the conquerors. | La plenitud de la herencia es para los conquistadores. |
And among the conquerors I shall recognize those chosen by Me. | Y entre los conquistadores reconoceré a los escogidos por Mí. |
Hatuey was burned alive by the conquerors in a site near Yara. | Hatuey fue quemado vivo por los conquistadores en un sitio cercano a Yara. |
It promotes social organization among the conquerors but disintegrates the vanquished. | Promueve la organización social entre los conquistadores pero desintegra a los vencidos. |
