Please, I apologize, the complexities of human pranks escape me. | Por favor, pido disculpas pero el sentido del humor humano se me escapa. |
I'm aware of the complexities of your situation, Mr. President. | Soy consciente de la complejidad de su situación, Sr. Presidente. |
We need to understand the complexities of this person's life. | Necesitamos entender las complejidades de la vida de esta persona. |
I'm sorry you don't understand the complexities of our culture, Captain. | Lamento que no entienda las complejidades de nuestra cultura, Capitán. |
Never dealt with the complexities of running a country. | Nunca tratar con las complejidades de dirigir un país. |
We recognize the complexities and difficulties in the Middle East. | Reconocemos las cuestiones complejas y las dificultades del Oriente Medio. |
News: Brazil, the complexities of a market full of opportunities (27/4/2012) | Noticia: Brasil, la complejidad de un mercado lleno de oportunidades (27/4/2012) |
At METTLER TOLEDO, we understand the complexities of the retail business. | En METTLER TOLEDO entendemos las dificultades de los negocios minoristas. |
Oh, lecture me on the complexities of the human mind. | Oh, enseñándome sobre las complejidades de la mente humana. |
Colonel Lanser's staff represents the complexities of the human character. | El personal del Coronel Lanser representa las complejidades del carácter humano. |
