In the compensations dimension 43.3% perceived a medium risk. | En la dimensión Compensaciones el 43.3 % percibe riesgo medio. |
Tell me what are the compensations if I back out from the contract. | Dime la compensación que tengo que pagar por romper el contrato. |
Surely the compensations that a handful of US citizens may or may not receive for their confiscated property won't outweigh his political calculations. | Es dudoso que Obama decida pensando en las compensaciones que cierta cantidad de ciudadanos estadounidenses confiscados puedan o no recibir y anteponga eso a sus propios cálculos políticos. |
They demand development plans for the affected communities, the building of roads, and cuts in the electricity tariffs for the population. In some cases, even the payment of the compensations promised 25 years ago. | Piden planes de desarrollo para las comunidades afectadas, construcción de carreteras, rebajas en las tarifas eléctricas para la población y en algunos casos hasta el pago de las prometidas indemnizaciones, que un cuarto de siglo después siguen siendo una cuenta pendiente. |
The Barcelona-based biotechnology firm has chosen two professionals with extensive experience in the pharmaceutical sector: Russel Greig will chair the Compensations and Nominations Committee and Greg Weaver, the Audit Committee. | La biotecnológica, con sede en Barcelona, ha nombrado dos profesionales con una amplia experiencia en el sector farmacéutico. Russel Greig presidirá el comité de nombramientos y retribuciones, mientras que Greg Weaver liderará el comité de auditoría. |
Prevention of fanaticism by the compensations of the scientific mental attitude. | Prevención del fanatismo mediante las compensaciones ofrecidas por una actitud mental científica. |
The total amount of the compensations reached R$ 14 million. | El importe total aproximado de las indemnizaciones ascendió a los 14 millones BRL. |
Prevention of fanaticism by the compensations of the scientific mental attitude. | La prevención del fanatismo mediante las compensaciones que ofrece una actitud mental científica. |
The State indicates that the compensations were to be paid in August 2009. | El Estado alega que las indemnizaciones serían pagadas en agosto de 2009. |
The same categories of resident are entitled to the compensations and the social allowances. | Las mismas categorías de residentes tienen derecho a las compensaciones y subsidios sociales. |
