When folded the compass measures 5 cm. | Cuando se pliega las medidas brújula 5 cm. |
Internally, the accelerometer and the compass are connected to i2c. | Internamente, el acelerómetro y la brújula están conectadas al i2c. |
Learn how to use the compass on your GizmoGadget by LG. | Conoce cómo usar la brújula en tu GizmoGadget de LG. |
Our values are the compass that guide our actions and decisions. | Nuestros valores son la brújula que guía nuestras acciones y decisiones. |
Take a sheet of paper and put the compass on it. | Tome una hoja de papel y ponga la brújula sobre ella. |
Everything moves according to the compass of laws and rules. | Todo se mueve al compás de leyes y normas. |
Unfortunatly you have to calibrate the compass before using it. | Por desgracia hay que calibrar la brújula antes de usarlo. |
All points of the compass were enveloped by darkness. | Todos los puntos del compás fueron envueltos por oscuridad. |
All directions are mine, all around the compass. | Todas las direcciones son mías, todo alrededor de la brújula. |
We need a plan to get back Aurora and keep the compass. | Necesitamos un plan para recuperar a Aurora y conservar la brújula. |
