Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
See points 6, 7 and 8 of the commitments.
Véanse los puntos 6, 7 y 8 de los compromisos.
It is time to implement the commitments made in 2015.
Es hora de implementar los compromisos asumidos en 2015.
And what were the commitments on freedom of association?
¿Y cuáles fueron los compromisos sobre la libertad de asociación?
To supervise compliance with the commitments assumed by the State.
Supervisar el cumplimiento de los compromisos asumidos por el Estado.
This card is about the commitments, reunion and milestone.
Esta tarjeta es acerca de los compromisos, reunión y un hito.
We fulfill the commitments made to build trust and tranquility.
Cumplimos los compromisos adquiridos para generar confianza y tranquilidad.
RESPONSIBILITY We fulfill the commitments made to build trust and tranquility.
RESPONSABILIDAD Cumplimos los compromisos adquiridos para generar confianza y tranquilidad.
If the commitments are bricks then the responsibility is the cement.
Si los compromisos son los ladrillos, la responsabilidad es el cemento.
Repsol is meeting the commitments set out in its Strategic Plan.
Repsol está cumpliendo con los compromisos establecidos en su Plan Estratégico.
Or, in other words, that the commitments they made be permanent.
O, en otras palabras, que los compromisos que asumieron ser permanente.
Palabra del día
quedarse dormido