See points 6, 7 and 8 of the commitments. | Véanse los puntos 6, 7 y 8 de los compromisos. |
It is time to implement the commitments made in 2015. | Es hora de implementar los compromisos asumidos en 2015. |
And what were the commitments on freedom of association? | ¿Y cuáles fueron los compromisos sobre la libertad de asociación? |
To supervise compliance with the commitments assumed by the State. | Supervisar el cumplimiento de los compromisos asumidos por el Estado. |
This card is about the commitments, reunion and milestone. | Esta tarjeta es acerca de los compromisos, reunión y un hito. |
We fulfill the commitments made to build trust and tranquility. | Cumplimos los compromisos adquiridos para generar confianza y tranquilidad. |
RESPONSIBILITY We fulfill the commitments made to build trust and tranquility. | RESPONSABILIDAD Cumplimos los compromisos adquiridos para generar confianza y tranquilidad. |
If the commitments are bricks then the responsibility is the cement. | Si los compromisos son los ladrillos, la responsabilidad es el cemento. |
Repsol is meeting the commitments set out in its Strategic Plan. | Repsol está cumpliendo con los compromisos establecidos en su Plan Estratégico. |
Or, in other words, that the commitments they made be permanent. | O, en otras palabras, que los compromisos que asumieron ser permanente. |
