Caritas delegates visited communities affected by the tsunami in coastal Sri Lanka during the commemoration events. | Durante los eventos conmemorativos, delegados de Caritas visitaron comunidades afectadas por el tsunami en la costa de Sri Lanka. |
We went all around it and discovered the commemoration plates fixed on its pedestal as homages. | Dimos una vuelta completa y fuimos descubriendo las placas conmemorativas fijadas en su pedestal en distintos homenajes. |
Royal Mail also released a special postmark for the commemoration. | Royal Mail también editó un matasello especial para la conmemoración. |
The Triduum opens with the commemoration of the Last Supper. | El Triduo se abre con la conmemoración la Última Cena. |
Tomorrow we will celebrate the commemoration of the faithful departed. | Mañana celebramos la conmemoración de los fieles difuntos. |
For us, Jesuits, this is the commemoration of our greatest crisis. | Para nosotros, jesuitas, esta es la conmemoración de nuestra más grande crisis. |
The Triduum begins with the commemoration of the Last Supper. | El Triduo se abre con la conmemoración de la última Cena. |
We begin the commemoration of the 400th anniversary of our charism! | ¡Comenzamos las celebraciones del 400 aniversario de nuestro carisma! |
You know how much the commemoration means to me. | Tú sabes cuánto significa para mí el acto conmemorativo. |
Various events will be staged in both countries during the commemoration year. | Varios eventos tendrán lugar en ambos países durante el año la conmemoración. |
