In associating myself with your words, I would like to extend my thanks to all the collaborators and to the Papal Representations throughout the world. | Asociándome a su discurso, quisiera extender mi agradecimiento a todos los colaboradores y colaboradoras, así como a las representaciones pontificias del mundo. |
Rivals on the pitch, but the collaborators in the study. | Rivales en la cancha, pero los colaboradores en el estudio. |
A deferential greeting to you and all the collaborators of 30Days. | Un respetuoso saludo para usted y todos los colaboradores de 30Días. |
They are the collaborators of the Great White Universal Fraternity. | Estos son colaboradores de la Gran Fraternidad Universal Blanca. |
Name and curriculum of the collaborators on the dossier. | Nombre y resumen curricular de los colaboradores del dossier. |
We want to thank all the collaborators' commitment to our project. | Queremos agradecer a todos los colaboradores su compromiso con nuestro proyecto. |
The site is based on the collaborators' voluntary involvement. | El sitio se basa en la participación benevola de sus colaboradores. |
Protection of the collaborators of each company. | Protección de los colaboradores de cada empresa. |
This will be something that attracts the attention of the collaborators. | Esto será algo que a los colaboradores le llame la atención. |
To all the collaborators of the magazine 30Days the certainty of our prayers. | A todos los colaboradores de la revista 30Días, la certeza de nuestras oraciones. |
