How he can be saved from the clutches of māyā. | Cómo se puede ser salvado de las garras de māyā. |
Thou beholdest me in the clutches of my oppressors. | Tú me ves en las garras de mis opresores. |
Self-realization is when you escape the clutches of karma. | Auto-realización es cuando escapas de las garras del karma. |
You are under the clutches of māyā. you have no independence. | Estás bajo las garras de māyā. No tienes ninguna independencia. |
We remain entangledly bound in the clutches of illusion. | Permanecemos atados en las garras de la ilusión. |
We behold justice in the clutches of tyranny. | Vemos a la justicia en las garras de la tiranía. |
It also freed them from the clutches of moneylenders. | También las liberó de las garras de los prestamistas. |
It has become totally entangled in the clutches of material senses. | Se ha vuelto totalmente atrapada en las garras de los sentidos materiales. |
It also freed them from the clutches of moneylenders. | Además los liberó de las garras de los prestamistas. |
It is very difficult to get out of the clutches of māyā. | Es muy difícil liberarse de las garras de māyā. |
