And what of the clones produced so far? | ¿Y qué pasará con los clones que se han producido hasta ahora? |
Apart from the clones and so on. | Además, tengan en cuenta los clones de los clones. |
Information - articles The clones' paradox (01/sep/2002) | Informaciones - artículos La paradoja de los clones (01 de noviembre de 2002) |
The clones would split responsibilities at times, especially those responsibilities that required travel. | Se suponía que los clones se repartirían las responsabilidades, en algunos momentos, en especial aquellas que involucraban viajes al exterior. |
You must not allow the clones to reach the surface. | No debe permitir que los clones lleguen a la superficie. |
I wouldn't mess with the clones if I were you. | No me metería con los clones si yo fuera tú. |
Only the clones remain in most cases. | Solo los clones permanecen en la mayoría de los casos. |
There is a revolt of the clones this morning. | Llegó la rebelión de los clones esta mañana. |
I wouldn't mess with the clones if I were you. | Yo no me metería con los clones si fuera tú.. |
Just get in the back and take care of the clones. | Solo ve atrás y cuida de los clones. |
