Under the circumstances, I believe my offer is quite generous. | Dadas las circunstancias, creo que mi oferta es bastante generosa. |
Under the circumstances, my boss doesn't want anyone here alone. | Dadas las circunstancias, mi jefe no quiere a nadie aquí solo. |
Under the circumstances, it might not be such a good idea. | Dadas las circunstancias, puede que no sea tan buena idea. |
This type of shoe is definitely adaptable to the circumstances. | Este tipo de zapato es definitivamente adaptable a las circunstancias. |
Both Daniel and the king were trapped by the circumstances. | Ambos Daniel y el rey fueron atrapados por las circunstancias. |
In a fourth case, the circumstances were not as clear. | En un cuarto caso, las circunstancias no eran tan claras. |
Depending on the circumstances, the Division may begin an investigation. | Dependiendo de las circunstancias, la División puede iniciar una investigación. |
Given the circumstances, your boss needs to cancel his trip. | Dadas las circunstancias, su jefe tiene que cancelar su viaje. |
The particular information that is required depends on the circumstances. | La información particular que se requiere depende de las circunstancias. |
Regardless of the circumstances, we still have obligations to our parents. | Independientemente de las circunstancias, todavía tenemos obligaciones a nuestros padres. |
