The Federal Electoral Institute and the chiaroscuro of its institutional design, 1990-2008. | El Instituto Federal Electoral y los claroscuros de su diseño institucional, 1990-2008. |
Alegia: the sectioned plaques with their multiplying effect strengthen the chiaroscuro and relief on this Baroque facade. | Alegia: las placas recortadas con efecto multiplicador potencian el claroscuro y el relieve en esta fachada barroca. |
Or perhaps the chiaroscuro has enhanced the effects of the mind and has provoked a kind of vertigo. | O tal vez el claroscuro ha potenciado los efectos de la mente y ha provocado una especie de vértigo. |
The drawing is extensively stumped, and the vigor of the chiaroscuro imbues this head with an energy that the first one lacks. | El dibujo está difuminado y el vigor del claroscuro confiere a esta cabeza una energía de la que carece la primera. |
Regarding light, it can be perceived that there's an interest in showing scenes where luminosity prevails over the chiaroscuro. | Respecto a la luz, se aprecia cada vez más el interés en mostrar escenas donde la luminosidad prevalezca respecto a la idea del claro-oscuro. |
The layout is light and strong as a whole, marked but always soft, round and repetitive also in the chiaroscuro patterns that are formed. | La disposición es, en conjunto, ligera y fuerte, neta pero siempre suave, redonda y repetitiva incluso en los claroscuros que se forman. |
The result is a vivid portrait, mixing humour and gravitas, of all the questions that too often remain unanswered in the chiaroscuro of our mind. | Con humor y seriedad, surge el retrato de nuestras preguntas que, con demasiada frecuencia, quedan en la penumbra del espíritu. |
He was an important innovator of the chiaroscuro woodcut, and seems to have been the first to use a tone block, in a print of 1508. | Fue un innovador importante del grabado en claroscuro, y parece que fue el primero en emplear un bloque tonal, en una impresión de 1508. |
Just as in paintings, the chiaroscuro technique is present, although it is much more difficult to create a sense of three-dimensionality on marble inlaid tombstones than on canvas. | Como en la pintura, se encuentra la técnica del claroscuro, aunque sea más difícil traducir la noción de relieve en las losas de la Co-catedral que en un lienzo. |
Maes' first works reveal the influence of his master in the manner of realising the chiaroscuro and the choice of themes. | Sus primeras obras como pintor independiente las realizó con diecinueve años, y en ellas se perciben los influjos de su maestro en la forma de tratar el claroscuro y en la elección de los temas. |
