Test the cellos for the tonal quality. | Prueba los violonchelos para ver su calidad tonal. |
Together with a matching sound post and bass bar the sound of this instrument comes very close to the cellos by Hendrik Jacobs (Amsterdam 1629-1699) and Giambattista Rogeri (Brescia 1650-1730) which we used for comparison. | Esta tapa en relación con un alma especial y la barra bajo hicieron finalmente posible un parecido con instrumentos barrocos modelos como los de Hendrik Jacobs (Amsterdam 1629-1699) y Giambattista Rogeri (Brescia 1650-1730). |
For once, the cellos get it right! | Es la primera vez que los violoncelos suenan bien. ¡Felicidades! |
In following the horns in one movement, the woodwinds in another, and the cellos in yet another, they soon began to anticipate familiar approaching segments. | Siguiendo los cornos en un movimiento, los instrumentos de viento en otro y los cellos en otro más, ellos pronto empezaron a anticipar los segmentos familiares. |
In bar 13 a p has been added to La Tempranica's entrance, the violas and the cellos, as well as in bar 17 at the second violin entrance. | En el c. 13, se ha puesto el matiz p a las entradas de la Tempranica, las violas y los violonchelos, así como en el c. 17 a la entrada de los violines segundos. |
The rhythm in the cellos conveys an inquietude, a sense of foreboding. | El ritmo de los violoncelos transmite inquietud, como un presentimiento de algo funesto. |
There's a very moving passage that the cellos play at the beginning of the second movement. | Hay un pasaje muy emotivo que tocan los chelos al comienzo del segundo movimiento. |
Since the composer marked this passage as an obbligato, it must be played by only the cellos. | Porque el compositor marcó este pasaje como un obligado, solo los violonchelos deben tocarlo. |
