In small rough stone buildings-whether the caution sheep and cereals, granite and is tapped into walls or floors shall make the tents where. | En pequeña áspera piedra edificios-ya sea la oveja precaución y cereales, granito y está golpeado ligeramente en las paredes o pisos hará las carpas donde. |
This was notified on December 01 of 2011, the judge stated that Vizcaino didn't fulfilled the caution measures imposed by the Prosecutors office. | En providencia notificada el 01 de diciembre de 2011, el juez dijo que Vizcaíno no cumplió con las medidas cautelares ordenadas por la Fiscalía, por ello procedió suspenderlas y ordenar su detención. |
The caution message from the manufacturer is fairly simple. | El mensaje de precaución del fabricante es bastante simple. |
The caution word/gesture will indicate that they are not sure or something might be wrong, whereas the safe-word would indicate a definite withdrawal of consent. | La palabra o gesto de precaución indicará que la persona no está segura o que algo podría andar mal, mientras que la palabra segura indicará una anulación total del consentimiento. |
Right, this is a copy of the caution sheet. | Ésta es una copia de la amonestación. |
The owner is always responsible for the reimbursement of the caution. | Es siempre el propietario el responsable de reembolsar la fianza. |
Daniel will discover the Dakar with the caution that one should have. | Daniel va a descubrir el Dakar con la prudencia que se impone. |
Protestors also have to contend with the caution of their own central organisations. | Los manifestantes también tienen que lidiar con la prudencia de sus propias centrales sindicales. |
So why the caution being displayed by NASA scientists on this occasion? | ¿Entonces por qué la cautela de los cinetíficos de NASA en esta ocasión? |
Fraternal correction assumes the caution of do not stirring up the whole community. | La corrección fraterna supone la precaución de no alborotar a toda la comunidad. |
