Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That you will do further with the caught mole—it already other question.
Que haréis después con el topo cogido es ya otra pregunta.
First a punch in the caught target.
Primero un golpe en el objetivo capturado.
The had a massive, massive amount of Peacock Bass today, the caught them for hours.
El tuvo una masiva, enorme cantidad de Peacock bass Hoy, la de ellos atrapados durante horas.
People, from children to elders, sat in places with good light to process the caught insects.
La gente, desde niños hasta ancianos, se sentaban en lugares con buena luz para procesar los insectos atrapados.
It is not so much the images impressed upon canvas as the caught vibrations of light that have significance.
No es tanto las imágenes impresas en el lienzo como las vibraciones de luz capturadas, las que tienen importancia.
And one young woman in particular has the caught the eye of a certain leading man, actor Adam Le Ray.
Y una de estas jóvenes en particular ha captado la atención de cierto distinguido caballero, el actor Adam Le Ray.
In general, we are happy with fishing, and all the caught fish went to grow up)))) Repeated meeting will be required!
En general, estamos contentos con la pesca, y todos los peces capturados crecieron)))) ¡Se requerirá una reunión repetida!
The new funnel is equipped with a shutter that closes the funnel automatically and prevents the caught mosquitoes from escaping in case the power supply fails for any reason.
El nuevo embudo está equipado con un obturador que cierra el embudo de forma automática y evita que los mosquitos capturados se escapen en caso de la fuente de alimentación fallara por alguna razón.
The caught fish can be cooked in the port upon return for a fee.
El pescado capturado se puede cocinar en el puerto a su regreso por una tarifa.
Do our leaders communicate well, or are the caught up in managing projects?
¿Nuestros líderes se comunican bien, o están atrapados en la gestión de proyectos?
Palabra del día
tranquilamente