sin traducción directa |
The Catrina or Sugar Skull would not be the same without her smile. | La Calavera burlona no sería la misma sin su sonrisa. |
Mictecacihuatl subsequently became associated with the now traditional figure of the Catrina. | Mictecacihuatl, posteriormente, comenzó a asociarse a la ahora tradicional figura de la Catrina. |
The Catrina or Sugar Skull would not be the same without her smile. | Dientes sonrientes La Calavera burlona no sería la misma sin su sonrisa. |
The Catrina was originally an engraving by José Guadalupe Posada (1852-1913), an artist from Aguascalientes. | La Catrina, fue originalmente un grabado que realizó el artista hidrocálido José Guadalupe Posada (1852-1913. |
