Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is said that the caress affective influence sexuality.
Se dice que la influencia de la sexualidad afectiva caricia.
I wanted, for myself, the caress and admiration of my beauty!
¡Quería, para mí misma, la caricia y la admiración de mi belleza!
As if all that I can feel is the caress of the wind.
Como si todo lo que pudiera sentir es la caricia del viento.
And what is the language of the caress? Persuasion.
¿Y cuál es el lenguaje de la caricia? La persuasion.
Muscles benefit from the caress and warmth of the infrared.
Los músculos se benefician de la caricia y de la calidez de los infrarrojos.
Yet, the caress of a gentle finger around the injury subdued that pain.
Todavía, la caricia de un dedo apacible alrededor de lesión sometió ese dolor.
This is the caress of forgiveness.
Es la caricia del perdón.
He always shares the caress of consolation even when he is broken-hearted.
Sabe dar siempre una caricia de consuelo, aun cuando su corazón está roto.
Under the caress of the trade winds, a holiday home overlooking the Orient Bay.
Bajo la caricia de los alisios, una residencia de vacaciones que domina la Baie Orientale.
These values must accompany life, anonymously surrounding people with the caress of beauty.
Estos valores deben acompañar a la vida, rodeando a la gente en forma anónima con caricias de belleza.
Palabra del día
el inframundo