This rule was incorporated in the canon law. | Esta regla fue incorporada en el Derecho Canónico. |
This condensation rendered the canon tables unusable. | Este reajuste convirtió las tablas en confusas e inutilizables. |
The first list fragment is followed by the canon tables of Eusebius of Caesarea. | Al primer fragmento de lista le siguen las tablas canónicas de Eusebio de Cesarea. |
The monument makes no concessions to the canon of beauty, or to the seeing eye. | El monumento no hace ninguna concesión a la belleza canónica o al ojo que mira. |
Eight of the ten pages of the canon tables have extensive decoration. | Ocho de las diez páginas dedicadas a las tablas canónicas de Eusebio de Cesárea están también ricamente ilustradas. |
Cranmer did not devote much effort into developing the articles, most likely due to work on the canon law revision. | Cranmer no dedicó mucho esfuerzo al desarrollo de los artículos, posiblemente porque estaba trabajando en la revisión del Derecho canónico. |
Sing a canon melody (e.g. Brother John) and record yourself with soundOscope. Now sing the canon entry yourself. | Cantar una melodía canon (por ejemplo, Brother John) y grabarte a ti mismo con soundOscope. Ahora canta la entrada canon a ti mismo. |
By this time, the canon of sacred writing was closed. | Por este tiempo, el canon de la escritura sagrada era cerrado. |
It has established the canon of the Holy Scripture. | Ella ha establecido el canon de la Sagrada Escritura. |
The latest book of the canon is 2 Chronicles. | El último libro del canon es 2 Crónicas. |
