Sleeping is possible when visiting the butterfly breeding. | Dormir es posible cuando se visita la cría de mariposas. |
The leakage chamber between the butterfly valves can also be cleaned. | La cámara de derrame formada entre las válvulas mariposas se puede limpiar adicionalmente. |
Create awareness of the value of sustaining the butterfly and honeybee populations. | Generar conciencia del valor que representa sostener las poblaciones de ambas clases de insecto. |
Current investigations show that Peru has been graced with more than 20% of the butterfly fauna in the world. | Hasta el momento, investigaciones demuestran que el Perú ha sido agraciado con más del 20% de la fauna de mariposas del mundo. |
As part of the tour, enjoy a visit to the butterfly and hummingbird garden, where species of colorful and beauty await you. | Como parte de la excursión, disfrute de una visita al jardín de mariposas y colibríes, donde bellas especies coloridas lo esperan. |
Also exist the camouflage protection by which the butterfly larvae are blended with their background, and making difficult to be detected. | También existe la protección del camuflaje por medio del cual las larvas u orugas se confunden con su fondo y son difíciles de detectar. |
Many flowers attract colorful butterflies with their nectar and certain plants serve as welcome food sources for the butterfly larvae or caterpillars. | Muchas flores atraen a las mariposas de colores con su néctar y algunas plantas sirven como fuentes de comida de bienvenida para las larvas de mariposas y orugas. |
Near the city, many sights worth the trip: the butterfly farm near La Guácima of Alajuela and the Zoo Ave in La Garita de Alajuela. | Cerca de la ciudad, muchos lugares de interés merecen la pena: la granja de mariposas, cerca de La Guacima de Alajuela, y el Zoo Ave en La Garita de Alajuela. |
The excursion organised by the Monarca Butterfly Farm, includes, a personal English Speaking guide, botanical exhibitions, an exclusive visit to the butterfly breeding house, and 1 free drink. | La excursión organizada por la Monarca Grabja de Mariposas, incluye, una guía personal, exposiciones botánicos, una visita exclusiva a la casa de cría de mariposas, y 1 bebida gratis. |
Children will love meeting the animals at the petting zoo which includes milking a goat and hand feeding some of the animals, and exploring the butterfly garden. | A los niños les encantará conocer a los animales en el zoológico interactivo, que incluye ordeñar una cabra y alimentar a mano a algunos de los animales, y explorar el jardín de mariposas. |
